Тейт беззвучно затрясся, сползая вдоль деревца. Я со стоном уткнулась лицом в собственные колени. Ветер легкомысленно колыхал огненные цветы, а дядя Эрнан, по уши и по собственной инициативе влипший в неприятности, не менее легкомысленно созерцал пейзаж.
– Дядя… – голос у меня позорно сорвался. – Но ты же понимаешь, что ты всё равно сейчас будешь делать именно то, что он задумал? Причём с самого начала задумал?
– Ну, естественно, – невозмутимо кивнул Эрнан и мечтательно улыбнулся. – Знаешь, Трикси, чем приключения отличаются от проблем? Исключительно твоей собственной точкой зрения. Проблемы тебе навязывают, а в приключения ты сама бросаешься с головой… Хотя, разумеется, я сейчас в панике. И смиренно алчу твоей помощи. Дело в том, что по соглашению с Оро-Ичем, мне нужно отправиться на острова, отыскать там группу магов в определённом месте и сделать их союзниками Лагона. Как полагаешь, с чего лучше начать?
«Лучше вообще всё это не начинать», – пронеслось у меня в голове. Но вслух я, разумеется, этого не сказала.
Тейт хохотал, как чокнутый.
Шраховы хвосты жизнерадостно торчали из кустов.
Идиллия.
Глава 17
Острова
Люди, с которыми ты объединяешь силы для достижения общей цели. Однако доверять им при этом, впрочем, не обязательно – и даже глупо.
Надо сказать, что после судьбоносного дядиного заявления Тейт собрался с мыслями гораздо быстрее меня.
– Тебе нужна карта, – сказал он, отсмеявшись. – А ещё проводник, припасы, команда и новости с побережья. Ладно, ждите.
Сказал – и юркнул в высокую траву.
Эрнан недоумённо моргнул. Похоже, что он потерял Тейта так же быстро, как я. И купол размером с пол-Лагона ему не помог.
У меня вырвался вздох.
– Я тоже не понимаю, как они это периодически делают, если что. Ну, Тейт и Лао.
– Вот и прекрасно, – рефлекторно среагировал дядя. – Просто чудесно, что в мире полным-полно вещей, которые мы с тобой совершенно не понимаем. Иначе жить было бы смертельно скучно, не находишь?
– Гм… А как же «Рассуждай логически, действуй рационально, ожидай худшего»?
– А ты прибавь к этому ещё и «постоянно удивляйся» – ничего не потеряешь, наоборот, много приобретёшь, – подмигнул Эрнан. – Но меня сейчас другое беспокоит. Нам что, ждать его здесь?
Второй мой вздох был ещё горше и печальнее. Раз в авантюру решил ввязаться рыжий генератор неприятностей, то отвертеться точно не получится. А ведь день так хорошо начинался! Солнце, освежающий ветерок, пикник на холме над коллективным пристанищем безумных магов…
– Думаю, не обязательно. Когда понадобится, он нас сам найдёт. Нет – его проблемы.
– Злюка, – усмехнулся Эрнан. Он потрепал меня по волосам и бодро потрусил вниз по склону, поскальзываясь на гладких листьях вьюнов.
Мне бы его оптимизм и уверенность…
В одном дядя был прав – настроение у меня испортилось капитально. И, когда нас на полпути к дому попытались зажать на поляне двое заносчивых магов из мастерской Сафиры Акки, я с удовольствием на них отыгралась. Охотитесь за добычей? Ну так получите.
Дезориентирующая волна паники в ментальном пространстве; невидимая планка-подножка в нужный момент; атака иллюзорного айра – точной копии одного из отвратительных монстров, на которых мы наткнулись в последнем рейде на свободный клан; а в довершение ко всему – несколько тяжёлых ударов битой по рёбрам.
– Что это было, Трикси? – осторожно поинтересовался Эрнан, кутаясь в пышный шарф, словно от холода.
– Лагонская дипломатия, – ответила я, взвесив биту в руке. Маги драпали к зарослям, потирая бока; иллюзия вышла на совесть, крепкая. Мастер Ригуми Шаа, наверное, остался бы доволен. – Привыкай.
Он сглотнул, но ничего не сказал – ни о моих новых навыках, ни о местных методах ведения переговоров.
Тейт вернулся через девять дней – пропахший дымом, весёлый, одичавший и с солидным мешком за спиной.
– Хорошие новости! – жизнерадостно заявил он, вываливая содержимое мешка прямо на продолговатый поднос с ножками, который был у нас за обеденный стол.
Я едва успела отставить в сторону кувшин с шергой и блюдо с вяленым мясом фуубе. Какие-то металлические инструменты – или оружие? – свёртки, свитки, непрозрачные флаконы… Да уж, к подготовке нашей спонтанной экспедиции он подошёл серьёзно.
– Ты набрал команду?
– Нет, – оскалился он. – Но я сам припёрся, значит, проводник у вас уже есть. А ещё я поспрашивал там-сям, так что представляю, что на островах и на побережье нового. И у меня карта свежая, – и он выудил из хлама на столе длинную, почти метровую узкую тубу. – Ты уже слышал что-нибудь про острова? – повернулся он к Эрнану.
– Немного, – уклончиво ответил тот. – В принципе, в моём положении никакая информация лишней не будет.
Тейт улыбнулся торжествующе – и раскатал карту прямо по рассыпанному снаряжению и пиалам. Она была изготовлена из незнакомого материала – не кожа, не ткань, отдельных волокон не разглядеть, рельефа почти нет. Тонкий, прочный и словно выплавленный из цельного куска… металла? Смолы? Впрочем, гадать бессмысленно: если карта – работа мага, то она может быть просто воплощена из ничто.
– Нэккен сделала, – охотно просветил меня Тейт, заметив любопытный взгляд. – Я к ней одного путешественника привёл и Лиору, ну, они втроём и работали… Такой подробной и новой в Лагоне ни у кого нет, – и он провёл ладонью над горами, к океану на юге, затем вернулся назад и очертил ногтем кружок. – Вот мы примерно тут. Пока не выйдем из Лагона – точно не узнаем, где.
Мы склонились над картой. Я примерно представляла себе географическое устройство мира, но именно что примерно – настолько детальная схема мне ещё не попадалась. Обозначения были интуитивно понятны, например, в долине с гаюсом барахтался нарисованный человечек, обглоданный наполовину. И такие же фигурки – полурастворившиеся, обугленные, переломанные, растерзанные – были разбросаны по всей карте. Мучения на крохотных лицах Нэккен изобразила до дурноты правдоподобно.
Весь центр занимали горы. Некоторые фрагменты я даже узнавала, потому что уже видела их прежде, с высоты полёта химеры, например, два чудовищных столба, между которыми плясало электричество. Чем ближе к северу и востоку – тем больше появлялось серых пятен – участков, словно бы подёрнутых туманом. К югу хребты становились всё более пологими, скалы переходили в побережье. Обитаемая полоса оказалась довольно узкой, и её почти сплошняком покрывали кляксы-поселения.
Тейт перехватил мою руку, блуждающую над картой, и остановил её над крошечным зелёным пятнышком.
– Здесь – деревня Диккери, – тепло улыбнулся он. – Помнишь? А вот тут, – он указал повыше, – долина, где мы сражались со свободным кланом за украденных детей. Вот тут пещера, где Итасэ держали… – Тейт осёкся.
Там же, в глубине гор, я впервые осознала, что такое резонанс… что значит – делать друг друга сильнее и полностью доверять.
Мы с тех пор сильно продвинулись вперёд, но отчего-то почти ничего не поменялось. Как поднялись на новую ступень, так с тех пор и бежали по ней вперёд – по широкой, как сама жизнь… Будет ли ещё рывок наверх?
– В пещеру, пожалуй, не пойдём. – Голос у меня звучал хрипло – я с трудом вернулась к реальности.
Эрнан странно посмотрел, словно ему вдруг стало больно, но снова промолчал.
– И не надо, – согласился Тейт. – Нам нужно сюда, – и он развернул свиток до конца, открывая нижнюю часть карты полностью.
Острова… Раньше мне казалось, что это что-то вроде побережья – узкая обитаемая полоса между опасными горами и не менее смертоносным океаном, за которым находятся земли, искалеченные древней войной. Но, если верить карте, оказывалось, что острова по размеру занимают площадь, сопоставимую с горами. Их очертания наводили на мысль, что некогда целый континент был расколот на мелкие части – и разбросан по бескрайним водам.